Menú de verano

Primers plats,Entrantes, Starters, Vorspeisen, Hors d’oeuvres

Pan Cuit

Pan cuit, sopa de ajo y huevo
Pan cuit, garlic and egg soup
Pan cuit, knoblauch und eier suppe
Pan cuit, ail et oeufs soupe.

Cuinat de llenties

Potaje de lentejas.
Lentils soup
Linsen suppe
Potage de lentilles

Sopa de gallina

Sopa de gallina
Chicken soup
Hühn suppe
Soupe de poulet

Amanida Sa Farinera

Ensalada mixta Sa Farinera
Mixed salad Sa Farinera
Gemischter salat Sa Farinera
Salade mixte Sa Farinera

Amanida teba amb panxeta i dàtils

Ensalada tíbia con panceta y dátiles
Warm salad with bacon and dates
Warmer Salat von Speck und Termine
Salade tiède de lard avec dates

Prebes torrats , (ración o  tapa)

Ensalada de pimientos y berenjenas asadas (plato frio)
Grilled pepper and aubergines salad (cold dish)
Gegrillt pfeffer und auberginen salat (kalt)
Salade de piments et aubergines grille (froid)

Pebres torrats i bacallà fumat, (ración o  tapa)

Pimientos y berenjenas asados con bacalao ahumado
Grilled pepper and aubergines salad with smoked codfish
Gegrillt pfeffer und auberginen salat mit geräuchertem Kabeljausalat
Salade de piments et aubergines grille avec morue fumé

Sípia a l’all ,(ración o  tapa)

Sepia al ajillo
Squid with garlic
Tintenfisch mit Knoblauch
Séiche a l’ail.

Sopes mallorquines

Sopas mallorquinas
Sopas (Majorcan bread and vegetable dish)
Sopas (Mallorquinischer Eintopf)
Sopas (Plat de pain et de légume)

Sopes de peix

“Sopes de peix” (caldo de pescado con hierbas finas y pan)
Sopas peix (fish soup with fine herbs and bread)
Sopas peix (fischbrühe mit kräuter und brot)
Sopas peix (bouillon de poissons aux fines herbes et pain)

Musclos a la marinera

Mejillones a la marinera
Mussels marinera ,(tomato and wine sauce)
Miesmuscheln marinera (Tomate und wein sose )
Moules marinieres (sauce à tomate et à vin)

Caragols amb alioli,  (ración o  tapa)

Caracoles con alioli
Snails with garlic mayonnaise
Schnecken mit Knoblauchsauce
Escargots avec l’aïoli

Botifarrons torrats

Botifarrones asados
Grilled botifarrones (spice blood sausage)
Gegrillte botifarrones ( scharf Blutwurst )
Botifarrones grille (boudin d’épice et sang)

Sobrasada torrada

Sobrasada asada
Grilled sobrasada
Sobrasada vom gril

Tumbet, (ración o  tapa)

Tumbet (pisto mallorquin con salsa de tomate)
Tumbet (ratatouille-like baked vegetable dish )
Tumbet (Mallorquinisches Gemüsegericht)
Tumbet (Sorte de ratatouille)

Frit de verdures, (ración o  tapa)

Frito de verduras con hierbas
Frito verduras (fried vegetables with herbs.)
Frito de verduras ( gebacken gemüsemit Kräutern )
Frito de verduras (légumes fritsavec des herbes  )

Frit mallorquí ( de porçella) , (ración o  tapa)

Frito mallorquín , fritura de lechona con verduras y hierbas
Frito mallorquin (pork fried with fine herbs and vegetables)
Frito mallorquin (schwein gebratenen mit kräutern und Gemüsen)
Frito mallorquin (porc aux herbes et légumes frits)

Frit de pop, (ración o  tapa)

Frito de pulpo con verduras
Frito de pulpo (fried octopus and vegetables)
Frito de pulpo (gebratener polip mit gemüse)
Frito de pulpo (friture de poulpe et légumes)

Pebrets verds fregits ,  (ración o  tapa)

Pimientos de Padrón
Fried padron peppers
Gebratene Paprika padron
Padron poivrons frits

Llengua amb tàperes ,  (ración o  tapa)

Lengua con alcaparras
Pork tongue with capers sauce
Schweinezunge mit Kapern-Sauce
Langue de porc aux câpres

 

Arrossos, Arroces, Rice, Reisgerichte, Riz (min.2 per.)

Arros brut (min.2 per.)

Arroz “brut”(arroz caldoso con carne y verduras)
Arroz brut (rice soup with meat and vegetables )
Arroz brut (reissuppe mit Fleisch und gemüse)
Arroz brut (riz nature mélange a legumes et viands diverses)

Arròs sec (min.2 per.)

Paella mixta
Mixed paella
Gemischt paella
Paella mixte

Arròs negre de senyoret (min.2 per.)

Paella negra de señorito
Black paella (cuttlefish, squid and shellfish boneless )
Schwarze paella (Tintenfisch und seemuschel ohne Knochen)
Paella noire (seiches, calmars, fruit de mer désossé)

Segons plats de peix, Pescado, Fish, Fisch, Poissons

Suquet de rap i gambas

“Suquet” de rape y gambas con caldo de pescado.
“Suquet” monk fisch and prawns with fisch broth.
“Suquet” seeteufel und garnelen mit fishbrühe.
“Suquet” baudroie et crevettes avec bouillon de poissons.

Sípia torrada

Sepia a la plancha (con patata hervida y ensalada)
Grilled squid (with boiled potato and salad)
Tintenfisch vom grill (mit gekochter Kartoffel und Salat)
Calmars grillé (avec pommes de terre bouillies et salade )

Prebes farcids de bacallà amb salsa de gambas

Pimientos rellenos bacalao con salsa de gambas
Stuffet pepper with codfish and prawn sauce
Gefültes paprika mit stockfish und garnelen sosse
Piment farcis avec stockfish et sauce de crevette

Calamars farcits (carn)

Calamares rellenos (carne)
Stuffed squid (meat)
Geftülter Tintenfisch (Fleisch)
Calmars farcis (viande)

Mussola gratinada amb allioli

Cazón gratinado con olioli
Cazón (baby shark) au gratin with alioli
Cazón (Haifisch ) uberbacken mit alioli
Milandre requin à gratin avec alioli

Gambes a la planxa

Gambas a la plancha ( con ensalada )
Grilled prawns (with salad)
Garnelen vom grill ( mit salat)
Crevettes grillées (avec de salade)

Orada a la planxa

Dorada a la plancha
Grilled bream
Goldbrasse vom grill
Dorade royale grillé

Orada a la Mallorquina

Dorada a la mallorquina
Majorcan bream (baked with vegetables )
Golbrasse mallorca (gebak gemuse )
Dorade royale mallorca (four légumes )

Lubina a la planxa

Lubina a la plancha
Grilled seabass
Wolfsbarsch vom grill
Loup de mer grillé

LLubina a la Mallorquina

lubina a la mallorquina
Majorcan seabass (baked with vegetables )
wolfsbarsch mallorca (gebak gemuse )
loup de mer mallorca (four légumes )

 

Segons Plats de Carn, Carnes, Meat, Fleisch, Viandes

Cuixes de pollastre farcits d’espinacs i formatge

Muslos de pollo rellenos de espinacas y queso
Chicken thighs stuffed with spinach and cheese
Hähnchenschenkel mit Spinat und Käse gefüllt
Cuisse de poulet farcie aux épinards et fromage

Escaldums

Escaldums ( Guiso de pollo ,albondigas y patata)
Escaldums (chiken stew witt meat balls and potatos)
Escaldums (huhn kasserolle mit fleischkloshen und kartoffeln)
Escaldums (poule au pot avec pommes de terre et boulettes )

Tumbet amb ous frits

Tumbet con huevos fritos ( pisto mallorquin)
Tumbet with fried eggs (mallorquin ratatouille )
Tumbet mit Spiegeleiern (mallorquin ratatouille )
Tumbet avec des oeufs frits (mallorquin ratatouille )

Tumbet amb llom

Tumbet ( pisto mallorquin) con lomo
Pork loin with tumbet (mallorquin ratatouille )
Schweinerücken mit tumbet (mallorquin ratatouille )
Longe de porc avec tumbet (mallorquin ratatouille )

Puntes de rellom de vedella amb salsa de bolets

Puntas de solomillo de ternera con salsa de hongos
Veal sirloin fillets with mushroom sauce
Rumpsteak mit Pilzsauce
Filet de veau avec sauce aux champignons

Alberginies farcides ( carn)

Berenjenas rellenas (carne)
Stuffed aubergines (meat)
Gefültes auberginen (Fleisch)
Aubergines bourrées (viande)

Conill amb ceba i gambas

Conejo encebollado con gambas
Rabbit and shrimp in onion sauce
Kaninchen und Garnelen in Zwiebelsauce
Lapin et crevettes dans une sauce à l’oignon

Costelles de xot fregides amb alls i pebres

Chuletas de cordero fritas con ajos y pimientos
Lamb chops fried with garlic and peppers
Lamm kotelett gebacken mit knoblauch und paprika
Côtelettes d’agneau frites avec l’ail et les poivres

Ànec rostit amb fruites

Pato asado con frutas
Roast duck with fruit
Gebratene Ente mit Obst
Canard rôti aux fruits

Braç de xot rostit

Paletilla de cordero asada (con patata y verduras)
Baked lamb schoulder (with potato and vegetables)
Gebacken Lammschulter (mit kartoffel und gemüse)
Epaule de mouton roti (avec pommes de terre et légumes)

Porcella rostida

Lechona asada (con patata y ensalada)
Baked young pig (with potato and salad)
Gebacken Spanferkel (mit kartoffel und salat)
Cochon de lait roti (avec pommes de terre et salade)

Braç de cabrit rostit

Paletilla de cabrito asada (con patata y verduras)
Baked baby goat schoulder (with potato and vegetables)
Gebackene Babyziege Schulter (mit kartoffel und gemüse)
Rôti d’épaule de chevreau (avec pommes de terre et légumes)

Torrats al caliu, Asados a la brasa, Barbacoa, Grill

Se pueden pedir todas las carnes acompañadas con tumbet.
You can order all kind of meat with tumbet (mallorquin ratatouille)
Sie können alle Sorten vom Fleisch mit Tumbet bestellen (ratatouille)

Llomillo de porc

Solomillo de cerdo (con patata y verduras)
Pork filet (with potato and vegetables)
Schweine.filet (mit kartoffel und gemüse)
Filet de porc (avec pommes de terre et légumes)

Llomillo de xot

Solomillo de cordero (con patata y verduras)
Lamb tenderloin (with potato and vegetables)
Lammfilet (mit kartoffel und gemüse)
Filet mignon d’agneau (avec pommes de terre et légumes)

Costelles de xot
Chuletas de cordero (con patata y verduras)
Lamb chops (with potato and vegetables)
Lammkotelett (mit kartoffel und gemüse)
Côtelettes de mouton (avec pommes de terre et légumes)

Entrecot

Entrecot (con patata y verduras)
Entrecot(with potato and vegetables)
Entrecot (mit kartoffel und gemüse)
Entrecôte (avec pommes de terre et légumes)

Costella de vedella

Chuletón de ternera (con patata y verduras)
Veal cutlet (with potato and vegetables)
Rinderkotelett (mit kartoffel und gemüse)
Côtelette de veau (avec pommes de terre et légumes)

Llomillo de vedella

Solomillo de ternera (con patata y verduras)
Veal sirloin (with potato and vegetables)
Rinder .filetsteak (mit kartoffel und gemüse)
Filet de veau (avec pommes de terre et légumes)

Guàtleres

Codornices (con patata y ensalada)
Quails (with potato and salad)
Wachteln (mit kartoffel und salat)
Cailles (avec pommes de terre et salade)

Conill

Conejo (con patata y ensalada)
Rabbit (with potato and salad)
Kaninchen (mit kartoffel und salat)
Lapin (avec pommes de terre et salade)